strogaya_anna: (Default)
[personal profile] strogaya_anna
Язык каких авторов вам кажется прекрасным?
(Сейчас не трогаем сюжеты, занимательность, темы, характеры - только сам язык).
Кого вы любите перечитывать, зная уже и наизусть, для того чтобы снова почувствовать очарование текста - его силу, емкость, или его ускользающую вязь, волшебный узор, или сытное мясное тесто - честное и простое? Чьи слова всегда на своем месте (в вашем понимании), и всегда неожиданны?
Чья манера повествования и образный ряд вам близки?
Будет интересно, если расскажете и о классиках, и о современной литературе - ну больше русской, наверное, потому как переводы - это отдельно...Если в оригинале кого-то читаете и восхищаетесь - тоже можно сказать.
Буду признательна за ответы

Date: 2010-05-31 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] eliomys.livejournal.com
Фаулз. И в оригинале прекарсен, и с переводчиками ему повезло.

Date: 2010-05-31 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
угу, спасибо
люблю его
Только Фаулз?:)

Date: 2010-05-31 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] eliomys.livejournal.com
Окуджава, его "Путешествие дилетантов"
Оскар Уайльд
Маркес
Чехов, Пушкин и т.д.
Ни одного современного .. я дремучая((
Хотя нет, Горчев. Но его - не заради языка и не на каждый день.
Обожаю "Бегущую с волками" Клариссы Эстес. Это не художественная проза, но более поэтичного языка я у женщин не встречала вообще.

Date: 2010-05-31 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] eliomys.livejournal.com
ааа как бестактно я опечаталась про Эстес!!
у психологов ничего поэтичней не встречала, конечно же.

Date: 2010-05-31 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] dir-for-live.livejournal.com
Рассказы Чехова.

Date: 2010-05-31 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
согласна, да.
очень

Date: 2010-05-31 11:22 am (UTC)
From: [identity profile] poslan-za-elkoy.livejournal.com
Стопудово Кинг.
Это особый слог.

Date: 2010-05-31 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
я так полагаю, в оригинале, да?
потому как я его на русском читала без удовольствия, пока не перечитала на английском.
ни одного его хорошего перевода мне не встретилось, хотя...я давно и не искала - хватило в 90-х :)

Date: 2010-05-31 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] poslan-za-elkoy.livejournal.com
Да, без перевода.
Хороших переводов нету, согласен.

Date: 2010-05-31 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] anusoida.livejournal.com
Асар Эппель, которого почему-то почти никто не знает.
На втором месте Толстая.

Date: 2010-05-31 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
вот и я , к стыду, не знаю :(
посмотрю...

Date: 2010-05-31 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] eolbur.livejournal.com
Набоков - читая его, получаю удовольствие скорее не от содержания, а от слов и фраз.

Date: 2010-05-31 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
а еще я схожу с ума от его построения сюжетов - всегда с фокусом, всегда, ну и от кинематографичности его

Date: 2010-05-31 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] eolbur.livejournal.com
Да, фокусы это что-то; мне очень нравится, как он играет с читателем.

Date: 2010-06-01 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] eolbur.livejournal.com
Еще Лоренс Даррел сейчас вспомнился, очень сочный язык. Правда, его "Александрийский квартет" я в переводе читала, и тоже язык очень понравился.

Date: 2010-05-31 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] reader-l.livejournal.com
Чехов, Набоков, Платонов, Бродский.
В современной литературе не нашла пока. Наверное, плохо искала.

Date: 2010-05-31 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] hipparion.livejournal.com
Павич, Анна Ривелотэ, Бродский. И совсем другой языковой мир - Хемингуэй. И Шварц.

Date: 2010-05-31 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
мне стыдно ужасно, но я так и не прочла ни разу Павича ((
как -то я его все откладывала, откладывала...
надо прочесть наконец..

Date: 2010-05-31 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] hipparion.livejournal.com
Да, тогда, конечно, почитайте, там именно тот язык, о котором вы пишете, на мой взгляд.

Date: 2010-05-31 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Гоголь, Достоевский, Платонов, Вен. Ерофеев.

(Именно язык, в смысле).

Date: 2010-05-31 01:26 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
угу, спасибо
Платонов - очень особняком.
Я даже вспоминая его, чувствую напряжение
но настолько своеобычный, что незабываем
(но я его давно не перечитывала, а надо бы...)

Date: 2010-05-31 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] vinnypyx.livejournal.com
Набоков.
Петрушевская. Улицкая.

Date: 2010-05-31 01:27 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
угу, спасибо за ответ, согласна

Date: 2010-05-31 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] miss-elliott.livejournal.com
Набоков, Татьяна Толстая

Date: 2010-05-31 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
фавориты просто, смотрю)
спасибо за ответ

Date: 2010-05-31 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] belo-chka.livejournal.com
Набоков.
И язык, и сюрпризы, почти каждый раз что-то вдруг нахожу новое.

Date: 2010-05-31 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] marina-ka.livejournal.com
За язык из русских очень люблю Окуджаву. А если без перевода - Хемингуэя "Прощай, оружие", и "Старик и море", и "Острова в океане"... и всего люблю, и Тома Вулфа - "Оглянись на дом свой, ангел" - ее особенно, и "Домой возврата нет". Не умею объяснить, почему. Когда читаю - внутри как струна, на каждое слово отзвук.

Date: 2010-05-31 01:41 pm (UTC)
From: [identity profile] marina-ka.livejournal.com
как виолончель в "Элегии" - как-то так чувствую

Date: 2010-05-31 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kateriva.livejournal.com
Бунин, Булгаков.
У Улицкой есть кое-что.
Брэдбери - вино из одуванчиков и в переводе хорошо
Толкин - в оригинале
Питер Бигл
Э.-М. Ремарк

Date: 2010-05-31 02:16 pm (UTC)
From: [identity profile] chudo-vische.livejournal.com
Венедикт Ерофеев, Борис Поплавский.

Date: 2010-05-31 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] chudo-vische.livejournal.com
Джойс, Беккет, Коэн.

Date: 2010-05-31 02:28 pm (UTC)
From: [identity profile] darika-d-va.livejournal.com
Дивов, Маркес, Булгаков.

Date: 2010-05-31 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] darika-d-va.livejournal.com
Керуака забыла "Бродяги Дхармы", но только в переводе Герасимовой, а его трудно найти.

Date: 2010-05-31 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] pmscmc.livejournal.com
Вирджиния Вулф однозначно лучше всех мной узнанных, её игра слов волшебная, удивительная, недосягаемая (для меня еще никем).

еще люблю легкость Ремарка, простоту Хемингуэя, близость Кафку и переменчивость Набокова.
=)

Date: 2010-05-31 04:34 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
у вас прекрасный литературный вкус ))
вы просто гурман

Date: 2010-05-31 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] anvorda-skello.livejournal.com
Павич, Лорка, пожалуй. Лорка в оригинале, до Павича в оригинале не добралась, на русском чудесно точно.

Date: 2010-05-31 05:05 pm (UTC)
From: [identity profile] arnika1982.livejournal.com
Посчитала, Набокова упомянули 5 раз. Что ж не буду оригинальной )

Date: 2010-05-31 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] botten-anna.livejournal.com
Из современного, Павич и Фазиль Искандер.
А из классиков, конечно Чехов.

Date: 2010-05-31 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vispa.livejournal.com
Достоевский. Наслаждаюсь каждым словом, незаметно начинаю копировать обороты.

Date: 2010-05-31 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] les-of-news.livejournal.com
За язык люблю рассказы Чехова, Довлатова, Бунина, Набокова... Не так уж и много в прошлом столетии было русских писателей, которых мне удалось найти:) Мало читаю. Да и не всех вспомнил.

Гоголь, Лесков, С. Щедрин, Тургенев.

Ремарк, Хэменгуэй, Твен, О'Генри -- любил читать их в оригинале. Правда, у Твена и у О'Генри, особенно, не все схватываю, но настроение чувствую. Очень близок мне язык Ремарка.

Date: 2010-06-01 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] s0no.livejournal.com
Ольга Славникова

Date: 2010-06-01 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] enka-r.livejournal.com
Пастернак, люблю перечитывать "Доктора Живаго".
Лоуренс Даррелл правда в переводе, но, точно знаю, переводчик очень старался передать стиль, слог Даррелла. Еще Соломон Волков, так вкусно и интересно о событиях из жизни культуры никто не умеет рассказывать.

Date: 2010-06-02 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] nagroup.livejournal.com
Кафка. У Довлатова прекрасный язык. Но в большей степени конечно же Кафка.

Date: 2010-06-03 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] ermakova-s-i.livejournal.com
Анна, если заскучаете без книг, посмотрите в моем жж метку ЧТЕНИЕ. Я почти каждый день нахожу в сети хорошие книги.

Date: 2010-06-03 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] strogaya-anna.livejournal.com
спасибо, Светлана, пошла смотреть)

Profile

strogaya_anna: (Default)
strogaya_anna

January 2013

S M T W T F S
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 01:18 am
Powered by Dreamwidth Studios