Вопрос о языке
May. 31st, 2010 03:06 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Язык каких авторов вам кажется прекрасным?
(Сейчас не трогаем сюжеты, занимательность, темы, характеры - только сам язык).
Кого вы любите перечитывать, зная уже и наизусть, для того чтобы снова почувствовать очарование текста - его силу, емкость, или его ускользающую вязь, волшебный узор, или сытное мясное тесто - честное и простое? Чьи слова всегда на своем месте (в вашем понимании), и всегда неожиданны?
Чья манера повествования и образный ряд вам близки?
Будет интересно, если расскажете и о классиках, и о современной литературе - ну больше русской, наверное, потому как переводы - это отдельно...Если в оригинале кого-то читаете и восхищаетесь - тоже можно сказать.
Буду признательна за ответы
(Сейчас не трогаем сюжеты, занимательность, темы, характеры - только сам язык).
Кого вы любите перечитывать, зная уже и наизусть, для того чтобы снова почувствовать очарование текста - его силу, емкость, или его ускользающую вязь, волшебный узор, или сытное мясное тесто - честное и простое? Чьи слова всегда на своем месте (в вашем понимании), и всегда неожиданны?
Чья манера повествования и образный ряд вам близки?
Будет интересно, если расскажете и о классиках, и о современной литературе - ну больше русской, наверное, потому как переводы - это отдельно...Если в оригинале кого-то читаете и восхищаетесь - тоже можно сказать.
Буду признательна за ответы

no subject
Date: 2010-05-31 11:14 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 11:15 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 11:22 am (UTC)Это особый слог.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 11:23 am (UTC)На втором месте Толстая.
(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 11:32 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 11:44 am (UTC)В современной литературе не нашла пока. Наверное, плохо искала.
no subject
Date: 2010-05-31 11:53 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 12:14 pm (UTC)(Именно язык, в смысле).
(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 12:24 pm (UTC)Петрушевская. Улицкая.
(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 12:41 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 01:33 pm (UTC)И язык, и сюрпризы, почти каждый раз что-то вдруг нахожу новое.
no subject
Date: 2010-05-31 01:38 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 01:38 pm (UTC)У Улицкой есть кое-что.
Брэдбери - вино из одуванчиков и в переводе хорошо
Толкин - в оригинале
Питер Бигл
Э.-М. Ремарк
no subject
Date: 2010-05-31 02:16 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 02:28 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 03:38 pm (UTC)еще люблю легкость Ремарка, простоту Хемингуэя, близость Кафку и переменчивость Набокова.
=)
(no subject)
From:no subject
Date: 2010-05-31 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-05-31 05:05 pm (UTC)no subject
Date: 2010-05-31 07:01 pm (UTC)А из классиков, конечно Чехов.
no subject
Date: 2010-05-31 08:26 pm (UTC)no subject
Date: 2010-05-31 09:33 pm (UTC)Гоголь, Лесков, С. Щедрин, Тургенев.
Ремарк, Хэменгуэй, Твен, О'Генри -- любил читать их в оригинале. Правда, у Твена и у О'Генри, особенно, не все схватываю, но настроение чувствую. Очень близок мне язык Ремарка.
no subject
Date: 2010-06-01 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-01 05:04 pm (UTC)Лоуренс Даррелл правда в переводе, но, точно знаю, переводчик очень старался передать стиль, слог Даррелла. Еще Соломон Волков, так вкусно и интересно о событиях из жизни культуры никто не умеет рассказывать.
no subject
Date: 2010-06-02 09:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-03 02:11 pm (UTC)(no subject)
From: